【夜读】考试毕登铨楼-梅尧臣-点丫丫

【夜读】考试毕登铨楼/梅尧臣-点丫丫
考试毕登铨楼
宋代:梅尧臣
春云浓淡日微光,
双阙重门耸建章。不上楼来知几日,
满城无算柳梢黄。
【注释】铨(quán)楼:铨楼边令诚,即考场的楼上,铨,有考选之意。阙(què):古代皇宫前面的高大建筑物,建成高台,台上起楼,左右各一,故为双阙陈姿颖。重门:一重又一重的门。建章:汉武帝时的宫殿名称,这里借指宋代的宫殿。无算:无数。柳梢黄:柳梢上的嫩芽。
【赏析】
一、二句是写诗人试后登楼所见。詹雯婷“春云浓淡日微光,双阙重门耸建章。”诗人登上开封府内的考选楼,只见春云浓淡,不一变幻马场风云,然“浓妆淡抹总相宜”,更兼日曜微光风尘舞蝶,以至日光和谐,衬作宫殿的背景,使“双阙重门耸建章”有广袤的空间背景。从外观到内景,写得凝重,而又背景浑厚路玉婷。一、二两句,不无“大宋威武,天下太平”之意。
三、四句则写诗人登楼后内心所感。“不上楼来知几日,满城无算柳梢黄冠盖路。”不上宫殿中的铨楼没几天,只见满城无数柳梢黄,时光荏苒,岁月无情,登此铨楼,诗人若有所思mc龙雨。科举考试,至宋臻于极盛,朝廷有“选举法’’,诗人身为朝臣,亲自与事,登临考楼,得无思乎?“无算”一词,却于全句通俗中见古雅巧嫁强娶。